Category: рыбалка

Category was added automatically. Read all entries about "рыбалка".

писар

мы не жалуемся и понимаем

.. и стонут, и плачут...
... растаял в далеком тумане Рыбачий,
Родимая наша земля.


Рыба́чье (до 1945 года Туа́к; укр. Рибаче, крымскотат. Tuvaq, Тувакъ) — село на юго-восточном побережье Крыма. Население
1308 человек (2014).
В предвоенные годы село Туак делилось на шесть кварталов (маалле): Дере-маалле, Орта-маалле, Юхары-маалле, Ашагъы-маалле, Хашы-маалле, Хабур-маалле, окраинах были три азиза — Баш-дюрбе, Гобек-дюрбе, Айакъ-дюрбе.
В 1944 году, после освобождения Крыма от фашистов, согласно Постановлению ГКО № 5859 от 11 мая 1944 года, 18 мая крымские татары были депортированы в Среднюю Азию. А уже 12 августа 1944 года было принято постановление № ГОКО-6372с «О переселении колхозников в районы Крыма», в том числе и в опустевший Туак — 300 семей. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 21 августа 1945 года Туак был переименован в Рыбачье и Туакский сельсовет — в Рыбачьевский.
https://ru.wikipedia.org

Жители села Рыбачье, Алушта, написали письмо Путину
26.07.2015 09:33

"Уважаемые Владимир Владимирович, Сергей Валерьевич и Галина Ивановна!
Мы, делегаты конференции жителей Рыбачьего, от лица всех жителей села обращаемся к вам с просьбой и предложением.
Мы не жалуемся на власть Республики Крым и городского округа Алушта, мы понимаем, как тяжело выстраивать в новых условиях всю структуру власти. Мы понимаем, что в одночасье ничего не станет таким, каким нам хотелось бы иметь. Collapse )

  • Current Music
    любит наш народ всякое
писар

ужасы украинизации

Надибав ориґінальний російський матеріял з 1966 року, який без жодної правки прикрасив би спільноту fofudja

"О русском языке"
Борис Сергеевич Кузин (1903 – 1973)

Зачем было нужно вводить в русский язык украинскую «дiвчину»? Прошмыгнув в нашу речь, это хитрое создание быстренько сменило свое «i» на «е», а «ы» (украинское «и») на «и», приняв таким образом совсем русский вид. А народ радушно принял гостью. Хотя у него были и свои слова для обозначения молодого существа женского пола, он почему-то предпочел новое. Девчина прижилась и вытеснила наших девицу, девушку, девочку, деву, девку и барышню. Одновременно с девчиной у нас водворились и девчата. И тоже повсеместно и прочно. Почему-то вполне русские люди стали избу называть хатой, а жену жинкой.

Пожалуй, во времена моего детства не всякий москвич понял бы, что означает слово «позавчера». А теперь я никогда не слышу привычных для меня «третьего дня» или «третьеводни». «Поза» — чисто украинский предлог. Употреблять его в русской речи так же нелепо, как вместо «на» говорить «ауф».Collapse )