Голомоза Бузина, на радість численним бовдурам, оприлюднила чергову маячню, котру вона продукує методом "навмання".
«Батько» — татаро-монгольское слово, позаимствованное украинским языком из Дикого Поля. В домонгольский период на Руси оно не встречалось. Нет его ни в одной летописи и ни в одном документе — ни в берестяной, ни в пергаментной грамоте! Зато стоило появиться в Киеве разрушителю хану БАТУ (которого у нас называют Батыем), как сразу же из степи полезли вслед за ним разномастные «батьки» с монголоидным разрезом глаз.
Годі казати про невідповідність писемних памяток розмовній мові - бовдурам не втовкмачиш, що русини-українці ніяк не могли спілкуватися штучним "словенским" языком. Рівно як і поляки не послуговувалися між собою латиною.
Отже зазирнімо в словники основних європейських мов.
Italian padre
Spanish padre
German Vater; Pater
Catanese pattri
Caterisano patri
Corsican patre
Danish fader
Dutch vader
Icelandic faðir
Latin pater
English father
Bulgarian баща (читається "башта")
---
Всі слова починаються з губної приголосної (дзінкої або глухої): "б","п","ф","в". Другий звук - голосна "а". Другий склад "д"/"т". В усіх випадках взаємоперехід дзвінких приголосних в глухі аналоги. Власне так і виникали європейські мови, шляхом спорідненої фонетичної мутації. Висхідне слово ймовірно було у греків Greek πατέρας (звідси "патерналізм"). До речі в таджиків "падар". Пра-праукраїнське могло бути "батіерас" (існує ж "матір"), або "батіевас" - у витіснених сарматами балто-литовців перший склад випав tėvas/tevs, - у них плаваючі налогоси, можуть собі дозволити. У інших мовах перший склад (ба-/fa-/ va-/pa)- наголошений, тому й зберігся.
Закінчення "-ко", окрім укранців ще у македонців "татко"(цілком українське) і білорусів "бацька" (тут спокуса встравити "л" - балтська, Полоцк-Балтск, одеська Балта, литовськ."baltos"-білий! ).
А тепер тюркські мови:
---------
Azeri (latin Script) ata
Uzbek ота
Tatar ata; atay
Mongolian эцэг
---
Отже рускій "атєц" це буквально татаро-монгольське слово: "ата"+"эцэг"= "атаэцх"="атец" (запис "отец" - український, як і " Москва" і "Россия")
І наголос не на першому складу (як у європейців), а на другому.
При нагоді варто зауважити що монгольский "отєц" прижився і в інших слов`янських мовах.
Bosnian otac
Croatian otac
Czech otec
Serbian отац
Polish ojciec
Slovak otec
Slovenian ôèe
Цьому феномену має бути пояснення.
Близько 8-10 тисяч років тому танення льодовиків, спричинило рух палеозійської людності на північ, а потім врізнобіч схід-захід. Деякі хвилі дійшли до Атлантичного океану:
Scots Gaelic athair.
"Вообще, предки всех народов, которые относят к уральской расе, пришли в Европу и Западную Сибирь (в том числе в Приуралье и Нижнее Пообье) из глубин Азии. В древности их прародиной была территории Северного Китая, Монголии и Юга Восточной Сибири, включая окрестности Байкала и Амура. Это вычислили генетики. Предки финно-угров были охотниками и рыбаками. Постепенно ассимилируя и вытесняя охотничьи племена других народов, и, занимая неосвоенные территории, они заселили огромные территории от Енисея до Балтики.
...
«Хинель» древнебулгарский автор выводит от «хин». Так гунны, угры и булгары называли Китай."
Хин/финн, уйгуры/угры, Маньчжурия/ Мещерский край, мадьяры/меря/мари, "ата-эцег"/"отец".
"Третє відлуння" збереглося у сучасних мовах фіно-угрів.
(Mongolian эцэг)
Hungarian édesapa.
Estonian isa
Finnish isä
У Бузини не було "батьків".