pan_andriy (pan_andriy) wrote,
pan_andriy
pan_andriy

  • Music:

велик могучим русский языка

Гости: Дмитрий Быков
Ведущие: Ольга Бычкова
Передача: Мы.
Русский язык: великий и могучий?

Д.БЫКОВ: Нет, ну, я думаю, что многонациональность России – не главная ее проблема на данный момент. Поэтому, как ни странно, я бы согласился с теми непонимаемыми вами респондентами, которые поражены богатством и могуществом русского языка. Я думаю, что больше всего нас, его носителей поражает, конечно, его стилистическая палитра, его синонимическое богатство. По большому счету, у нас не один язык, а, ну, штук 5 в одном, как минимум. Это объясняется огромной разнесенностью социальных слоев. Жизнь языка – она очень социально обусловлена.

Есть язык власти, особый, со своими сигналами. Язык чиновничества, такой канцелярит. Есть язык большинства, язык криминала, чрезвычайно хорошо проработанный. Богатейший в мире мат. Колоссальное разнообразие диалектов, поскольку страна очень большая. Я думаю, что богаче и разнообразней, просто стилистически разнообразней языка мы сегодня не знаем. Очень трудно найти любой другой язык, в котором было бы такое количество стилистически окрашенных синонимов, но простейшие вещи: от глагола «ходить» до глагола «смотреть». А, уж, глагол «воровать» имеет такое количество синонимов, что просто это отдельный словарь.

О.БЫЧКОВА: Ну ладно: в английском языке тоже много синонимов, и на нем говорят гораздо больше людей.

Д.БЫКОВ: Нет. «Go», пожалуйста, и все. А «шкандыбать» нету.
...
О.БЫЧКОВА: Вот тут Павел спрашивает Дмитрия: «Что означает слово «шкандыбать»?» Как бы идти вразвалочку вот так вот, нет?

Д.БЫКОВ: Нет. Скорее, идти, спотыкаясь, заплетаясь, как бы, шкрябать слегка ботинками по асфальту. Но, понимаете, "хилять" – великолепный глагол, который, к сожалению, почти исчез. Вы помните гениальную пародию, скажем, на роман Гладилина «Евангелие от Робеспьера»: «Робеспьер прохилял в конвент». Сейчас объяснить нерусскому человеку, в чем прелесть этой пародии.

http://www.echo.msk.ru/programs/we/668079-echo/

luka_nebohod
Я поражаюсь русским.
Их великоимперский шовинизм настолько въелся в их плоть и кровь, что они просто не замечают его. Для них считать свою нацию в чем-то превосходящей другие так же естественно, как дышать. С усталым лицом несут они тяжелое бремя белого человека среди неблагодарных и примитивных туземцев.
Переубеждать их в чем-то, апеллировать к истории, культуре, лингвистике бесполезно.

israeli_gae
У Быкова комплекс полукровки.
Отсюда такие крайности.
Забавно, но это универсально.
Евреи как правило, значительно более терпимы, чем евреи полукровки и на этой почве часто возникают дискусии в которых полукровка (хацуй-дам) выступает с радикальных позиций.
Полная чушь по поводу русского языка.
Язык весьма неприятный на слух. Очень неудобный. Слова новые крайне неудобно строить. Поэтому в основном усваивает слова из других языков, что делает язык непонятным, трудным для общения. Что является недостатком языка.
В русском языке огромное колличество заимствованных слов. Хотя русские неоднократно пытались это явление исключить. Это делает язык тяжеловесным, граматически трудным, часто абсолютно непонятным даже для собственно носителей языка.
Уча иврит , я вначале говорил про себя фразу на русском потом вслух на иврите. При этом обнаруживал, что остался избыточный воздух в легких, необходимый для русской фразы.
Изучив иврит и начав говорить на нем прямо из головы, обнаружил насколько русский "неудобный" язык. Часто ,подсознательно , строиш фразу на русском по ивритскому образцу и обнаруживаеш, что это невозможно. Вместо этого надо строить длиную конструкцию из многих слов из за обилия которых теряется смысл.


dworking
Учите украинский! :) 
Слово "ШКАНДЫБАТЬ" - это нормативное слово УКРАИНСКОГО языка! :)
В русском оно если и применяется, то как заимствованный украинизм :)
Великий филолог и лингвист Быков должен был бы об этом знать :)
Впрочем присвоенное называть своим - это особенность не только языков... :)
http://www.echo.msk.ru/programs/we/668079-echo/comments.html

Словник українських синонімів
ІТИ-брести, брьохатися, волоктися, волочитися, дибати, дорогу міряти, дриндяти, дринзяти, дрібати, дріботати, дріботіти, дрібушити, дрібцювати, задкувати, кабуля́ти, канделя́ти, кандибати, кандиляти, качуля́ти, кіптюжити, клешняти, клигати, клишати, ковилгати, ковиляти, колива́ти, колобродити, копотіти, котитися, крастися, кривуляти,  крокувати, кульгати, лізти, маршувати, накульгувати, пертися, плентати, плентатися, плестися, плуганити, плуганитися, повзти, посувати, простувати, прямувати, пхатися, совманитися, ступати, сунути, талапати, тарабанитися, тарганитися, тектися, телепати, теліпатися, топтати чоботи, тьопати, тьопатися, тюпати, тюпати, тюпачити, тюпашити, тягтися, чалапати, чалапкати, чапати, чвалати, чимчикувати, човгати, човпти, швендяти, шелепатися, шкандибати, шкандиляти, шкутильгати.


Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Канди́ба, -би, ж. Плохая лошадь, кляча. Желех. Бачили, яку кандибу Криженко купив у ярмарку? Там же й кандиба! 
Шкандиба, -би, м. Хромой.
http://r2u.org.ua/html/hrinchenko_pro.html

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)

2. Ковыля́ющий – прич. той, що шкандиба́є и т. п.; сущ. шканди́ба, кульга́ (общ. р.), петельгу́зий.
Колчено́гий – кульга́вий, ку́ля́вий, клишоно́гий, (сущ.) шканди́ба, кульга́, кутельно́га.
http://r2u.org.ua/html/krym_details.html

Городские диалекты
Хилять
, несов. (хильнуть, захилять, прохилять, схилять, сов.)
Ударение: на второй слог.
Значение: (что-то и с чего-то) прогуливать занятия, работу; добровольно или намеренно пропускать что-либо; (от чего-то) уклоняться, увиливать от чего-либо.
Регион: 1. Луганская обл., Донецкая обл.; Днепропетровск;
2. Ростовская обл. (?), Краснодарский край (Армавир, Курганинск, Сочи);
3. Грозный, Ингушетия;
3. Калининград;
4. Камчатка (?).
Примечание: отсюда образовано хилЯльщик "прогульщик".
Статус: регионально жаргонное (школьный и молодёжный жаргон).
Происхождение слова: ср. укр. хилЯти, разг. "слоняться, бродить; наклонять", хилИти "наклонять"; к семантике ср. другой региональный глагол в знач. "прогуливать" – загибать. К распространению в Краснодарском крае и на Сев. Кавказе – ср. Даль хилить, южн., зап. "нагибать, наклонять, пригибать к земле", схилить голову, южн., зап. "наклонить, нагнуть, опустить". Отчасти контаминировано с хилять в знач. "ходить".
Фиксация в словарях: Не фиксируется.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=101750

хилити-клонить, нагибать
ухил - уклон, уклонение
нахил - склонность, способность
схил-склон
схилитися-наклониться
вихилятися-изгибаться


Даль Владимир Иванович письма Максимовичу Михаилу Александровичу

С.П.б. 12 Nоября 1848
...
На югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній.
...
Я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва.
...
Каковà академія, которая издаетъ словарь — Церковно–славянскій и русскій, прибавляя къ этому языка, и не языковъ? — И это была уже уступка съ ея стороны, кажется Давыдову; она изготовила было простое заглавіе: Русскаго языка.
http://smalt.karelia.ru/~filolog/vidahl/dahllet/letmax.htm

Ключевский "Курс русской истории".
Восточные инородцы, русея, вообще переиначивали усвояемый язык, портили его фонетику, переполняя её твёрдыми гласными и неблагозвучными сочетаниями гласных с согласными. Обруселая Чудь не обогатила русского лексикона. Но, не пестря лексики, чудская примесь портила говор, внося в него чуждые звуки и звуковые сочетания.
http://www.mubiu.ru/ogd/ISTORIA/6/Liter/Kluch.htm

UPD.

В русском языке нет диалектов, в отличие от английского.
По-моему дело все же в том, что русский язык и речевой аппарат человека гораздо лучше соответствуют друг другу. А английское произношение сильно усложнено, раз даже носители не могут говорить одинаково.
http://luchshe-molchi.livejournal.com/6091126.html

 SKON

Я общался и с поморами (жителей побережья Белого моря) и с жителями Сахалина и Дальнего Востока вообще и с калининградцами - абсолютно тот же русский язык, что и в Москве.

Русский язык в мире довольно монолитный, нет диалектов, в отличие от украинцев и белоруссов.
С о-о-очень большой натяжкой можно назвать отличие от классической литературной нормы русского языка лишь "гэканье" кое-где на Кубани. Да и то это уходит.
http://forums.ng.ru/archive/part/park_15/598



Почему в России нет диалектов русского языка? Я имею ввиду диалекты, которые затрудняют понимание речи вообще.
 
В странах Западной Европы наряду с национальным языком существует ряд диалектов. Причем эти диалекты, сильно отличаются от общепринятого варианта языка. Дело доходит до того, что отъехав на 50 км от дома, где-нибудь в Германии или Бельгии, можно столкнуться с проблемой непонимания речи своих же соотечественников.
В России такого нет! В Калининграде и на Дальнем Востоке мы все говорим по-русски без всяких диалектов!
Для настоящего времени этот факт можно объяснить единым государственным стандартом образования, и то не слишком понятно, страну-то населяют сотни миллионов и у каждого человека могут быть свои привычки, попробуй в этих условиях "перебей" пожелания людей!
Внимание, вопрос: Наблюдалось ли такое единство русского языка в истории нашей страны прежде? Если да, то как это можно объяснить? И где можно почитать по этой теме ДОСТОВЕРНЫЕ научные и научно-популярные источники информации, всесторонне рассматривающие этот вопрос?

Лучший ответ
Сергей Петров     Оракул
Нет диалектов потому что русский народ и расово и антропологически и ещё и в языковом плане единый народ, от Калининграда до Камчатки. 
http://otvet.mail.ru/question/29319748/

Subscribe

  • переправа-переправа

    "Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит. Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу." -- Вергилий Харо́н — перевозчик душ…

  • попаданец

    «Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в…

  • не ахти

    Все це лайна варте, — відповів Палівець, Я.Гашек "Пригоди Швейка" Таганский районный суд Москвы арестовал на 10 суток комика Идрака Мирзализаде…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments

  • переправа-переправа

    "Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит. Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу." -- Вергилий Харо́н — перевозчик душ…

  • попаданец

    «Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в…

  • не ахти

    Все це лайна варте, — відповів Палівець, Я.Гашек "Пригоди Швейка" Таганский районный суд Москвы арестовал на 10 суток комика Идрака Мирзализаде…