pan_andriy (pan_andriy) wrote,
pan_andriy
pan_andriy

границы отечества

"Здесь я уже почитал себя в чужих краях, по самой простой, но для меня достаточной причине: я перестал понимать язык народный; со мной обыватель говорил, отвечал на мой вопрос, но не совсем разумел меня, а я из пяти его слов требовал трем переводу.
Не станем входить в лабиринт подробных и тонких рассуждений; дадим волю простому понятию, и тогда многие, думаю, согласятся со мною, что где перестает нам быть вразумительно наречие народа, там и границы нашей родины, а по-моему, даже и отечества."

Князь Иван Долгорукий. Путешествие в Киев в 1817 году
від ivanko333

150 років до того, те саме міг би написати Хмельницький щодо Московії. І що цікаво - тією самою мовою.
За Катерини Росія остаточно перебрала до себе українське шкільництво , тобто Московія сказати б "українізувалася російською мовою".
Водночас було винищена школа власне в Україні (від полкових шкіл до Академії). Писемність зменшилася з майже суцільної до кількох відсотків. З ліквідацією козацтва зникло середовище канцеляриту, на якому значною мірою тримався обіг "російської" мови, традиційний білінгвізм вивітрився аж до настання радянської влади.
Наративне російськомовне середовище перешло до польських жидів, на яких, воно власне і досі тримається.(Зі зміною шляхів експорту українського збіжжя гданські жиди перебігли гендлювати до новоутвореної Одеси, от тобі і "город русской культури".)

Щодо "границ отечества", то Долгорукому не було потреби їхати так далеко.

Даль Владимир Иванович
С.П.б. 12 Nоября 1848

Что Погодинъ ни говори, а гораздо болѣе половины земляковъ нашихъ - обрусѣвшая чудь. Посмотрите въ Тверской на Карелъ, въ Нижегородской, Пензенской, Симбирской и др. на Мордву, Чувашь - они обрусѣли въ глазахъ нашихъ, и нынѣшнее поколѣніе не знаетъ болѣе своего языка. Тоже видѣлъ я въ Пермской, Вятской и - Орловской; пусть рѣшитъ Погодинъ, какъ Историкъ, какого поколѣнія чухны жили въ орловской, но это чудь. Одна половина Курскаго населенія также.

Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній.

http://smalt.karelia.ru/~filolog/vidahl/dahllet/letmax.htm

Якщо тамтешні жиди з якихось причин відвернуться від російської,  вона дуже швидко і радикально маргіналізується.
Subscribe

  • бабы доведут до цугундера

  • переправа-переправа

    "Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит. Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу." -- Вергилий Харо́н — перевозчик душ…

  • попаданец

    «Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • бабы доведут до цугундера

  • переправа-переправа

    "Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит. Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу." -- Вергилий Харо́н — перевозчик душ…

  • попаданец

    «Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в…