pan_andriy (pan_andriy) wrote,
pan_andriy
pan_andriy

"это ляпы ужасные"

В.ДЫМАРСКИЙ: Добрый вечер, это программа «Дым Отечества»..
...
С.ИВАНОВ: На самом деле это понятно. Мы говорим «Украина», а понятие «Украина» возникло только в рамках внутрироссийской империи – до этого же не было никакой Украины – чего дурака валять? Все, к чему имел отношение Мазепа, про что он знал, не было ни в коем случае Украиной – надо отдавать себе в этом отчет – все-таки это историческое понятие, оно складывалось постепенно и очень не сразу.

 Им надо это как-то все сшивать вместе, как-то нужно придумывать национальный миф. Все это очень странно, и разумеется, крайне неаппетитно выглядит с точки зрения историков. Все это ляпы ужасные, один за другим. Тут нет другого выхода, кроме как что-нибудь, извините за грубое слово, «слепить» - ну, что же делать, если Украина, такая великая страна,  а истории нет. 
http://www.echo.msk.ru/programs/smoke/618076-echo/

Сергей Иванов, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института страноведения Российской Академии Наук.

Ідіот. Добре б якись "пейсатєль", який вигадує маячню на ходу, а ти ж "доктор історічєскіх наук", блін!

Скани оригінальних європейських видань зі згадками України задовго до виникнення "Российской империи" з проекту Google Books

A Geographical Dictionary, Representing the Present and Ancient Names of All the Countries, Provinces, Remarkable Cities, Universities, Ports, Tows, Mountains, Seas, Sreights, Fountains, and Rivers of the Whole World: Their Distances, Longitudes and Latitudes, London, 1688
(
Kamenieck, Camienick, Camenecia, Clepidava, Camenecum, a strong City in the Ukraine, in the Kingdom of Poland, which is the Capital of Podolia. 
Oczakow, Axiace, a City of Podolia, seated at the fall of the Nieper into the Euxine Sea, thirty miles from Czicassia, a City of the Ukrain [sic] to the South. 
Ukraine, Ukrania, Ucrania, a Province of Red Russia in Poland, which is so called, because it is the Marches between Poland, Moscovy, and the Lesser Tartary, and is no less frequently called the Palatinate of Kiovia. )


Relation historique de la Pologne 1687 
Le miroir de l'Empire ottoman, 1677 
Des grossen Herrens, Czaars und Gross Fürstens von Moscau, Petri Alexiewiz 1710

Ну а видання картографа Боплана 1651 р. взагалі мусить знати не те що "доктор исторических наук", а взагалі кожна пересічна особа, яка наважується казати на тему України.



 Це твоя "Російская імпєрія" виникла в рамцях масонських кіл Києво-Могилянської академії. І яка іронія - дякуючи Мазепі, в часи гетьманства якого вона власне і стала академією ( з колегіуму).

"Relations de tout ce qui s'est passé en Ukraine entre les armées de Suède et de Moscovie depuis le 24. septembr. jusqu'au 10. de décembre vieux stile l'an 1708"

Проект "Россия" вийшов за рамці України, активно проїдає українську спадщину і скоро буде закритим за недієздатністю.

Не было никакой "России" - чего дурака валять?

UPD.
Є ще й більші ідіоти.

dmt - Вот, кстати, вопрос Андрею Ваджре. Вы тут писали про придуманный и навязываемый населению Украины с 1918 украинский язык. А вот мой дед еще до революции на этом языке говорил. И выучить он его нигде, кроме родного Туркестана не мог. Кое-кто врет?

andreyvajra - Если бы Вы внимательно прочли мои тексты, Вам бы не пришлось задавать подобный вопрос.

Ваш дед говорил на малорусском наречии (народной «мове»), на которой говорили и мои бабушки и дедушки. Его еще в простонародье называют «суржик». Это наречие малорусы разнесли по всей России. Здесь нет ничего странного. Но это наречие имеет весьма условную связь с ЛИТЕРАТУРНЫМ украинским языком, придуманным в конце 19 века в Галиции, а затем навязанным советской властью значительной части малорусского населения.
http://community.livejournal.com/inoforum_ru/3431.html?mode=reply

Будь-який довідник прямим текстом скаже, що в основу літературної української мови покладено ПОДНІПРОВСЬКІ діалекти. Коли спілкуюся з родичами (Південна Київщина), то зауважую, що чим старіша людина тим більш літературна в неї мова. Практично чиста без суржику.

"Современный украинский литературный язык — это смесь элементов трёх главных диалектов, с преобладанием влияния полтавских говоров, то есть юго-восточной группы диалектов, и в меньшей мере — юго-западной группы. "
Subscribe

  • бабы доведут до цугундера

  • переправа-переправа

    "Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит. Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу." -- Вергилий Харо́н — перевозчик душ…

  • попаданец

    «Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 53 comments

  • бабы доведут до цугундера

  • переправа-переправа

    "Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит. Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу." -- Вергилий Харо́н — перевозчик душ…

  • попаданец

    «Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в…